Imaxe de cabeceira
Nós, normalizando

Sección dedicada a mostrar dinámicas normalizadoras propias, do noso ENDL, pero tamén a dar conta de persoeiros, entidades, organizacións… que se moven no mesmo campo ca nós, o da normalización das linguas minorizadas. Aproveitamos tamén este espazo para presentar información sobre distintas linguas minorizadas no mundo.

Artigos nesta sección:

Os prexuízos lingüísticos están formados a partir de falsidades, distorsión da realidade e falacias, que aumentan grazas á ignorancia sobre unha lingua. A imaxe anterior, recolle algúns dos principais prexuízos sobre a lingua galega, pois un grupo de xente nova galegofalante é criticado por falar na súa lingua.

O galego é considerado lingua de pobres, do rural, polo que se ve aos galegofalantes deste xeito, mais todas as linguas pasaron por duras etapas, e o galego precisamente perdurou grazas a que o pobo o mantivo vivo nos Séculos Escuros, época na cal se consideraba que o galego era unha lingua con pouco valor.

Máis de dous millóns de habitantes, unha cultura e gastronomía propias, unha terra de paisaxes de ensoño, esta é  Galiza! Pero fáltalle a lingua, fáltalle o galego!

 A nova xeración de xóves galegos non sente a necesidade de falar a súa lingua xa que na actualidade pode desenvolverse perfectamente usando o castelán ou mesmo unha lingua aínda máis foránea, o inglés. A importancia que se lle dá a estas dúas linguas provoca cada vez máis o abandono da lingua nai, o galego.

Na actualidade publícanse a diario noticias falsas na rede, a veces resulta tremendamente difícil distinguilas das auténticas, pero outras veces as falacias mesmo doen na vista.

O outro día navegando pola rede atopei un blog cuxo contido non puido sorprenderme máis. Neste explicábase (en teoría) a orixe e significado dalgunhas palabras en galego. Ata aquí todo normal, o preocupante ven cando analizamos a fondo os contidos de dita web. Da palabra “parabéns” dicía cousas como “los de la RAG han copiado del portugués la denominación parabéns para así diferenciarse del odiado castellano”, cando galego e portugués teñen unha orixe común; o mesmo acontece con abano, “me imagino que al ser en galegués será con V por aquello de que no se parezca al español”, e así con moitas outras palabras da nosa lingua. Esta páxina tamén defendía a existencia do “galegués”, un idioma artificial empregado na televisión de Galicia e  nas escolas galegas, que segundo o autor ou autora do artigo baséase en substituír palabras que son idénticas en español e galego por outras inventadas ou copiadas do portugués. Todo isto resulta absurdo pois o idioma das aulas e dos medios de comunicación de Galicia é exactamente o mesmo que falamos os galegos.

 

AxendaAula_A3_outubro_Web_GTodos poderemos organizar mellor o noso tempo, as nosas tarefas, os nosos exames, … grazas aos novos calendarios elaborados polo Equipo de Normalización que están á nosa disposición nas aulas. Neles mulleres de diferentes ámbitos moi importantes na nosa sociedade teñen un lugar especial. Valorémolas!

Moitas grazas a todos os que colaborastes!

Por Celia Arcos (1º ESO A) Europa é un continente plurilingüe, é dicir, nel fálanse diversas linguas, con cadansúas características e variantes propias. Para comezar teño que aclarar unha cousa, as fronteiras políticas non corresponden ás lingüísticas, o que quero dicir con isto é que non hai unha lingua en cada país, poñamos como exemplo […]

Carrabouxo01 (por Paula Ordóñez )

O galego vén perdendo falantes dende hai moitos anos. É a lingua propia da nosa comunidade Galicia. A partir disto xorde unha pregunta: somos libres para escoller a nosa lingua?

Para comezar nacemos nunha sociedade onde hai unha lingua como contexto. E sobre todo, e máis importante, unha sociedade movida polas masas onde só importa o que fai a maioría. É moi difícil intentar ser diferente cando todo o mundo fala castelán e soamente unha persoa fala galego.

O alumnado de 2º ESO de portugués improvisou unha lectura teatralizada do texto narrativo de Mia Couto: O menino que escrevia versos. Co gallo do Día da Lingua Portuguesa que se celebra o 5 de maio, fixeron esta lectura teatralizada, aceptando o reto que lles lanzou Carla, a professora do Instituto Camões que nos acompañou todos os mércores e xoves do curso. Así que despois duns cantos ensaios, foron buscar unhas batas ao departamento de física e…

454 Artigos |   | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | 10  |   | 57  | 
*
Nesta WEB utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor,
rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.