Imaxe de cabeceira
Nós, normalizando

Sección dedicada a mostrar dinámicas normalizadoras propias, do noso ENDL, pero tamén a dar conta de persoeiros, entidades, organizacións… que se moven no mesmo campo ca nós, o da normalización das linguas minorizadas. Aproveitamos tamén este espazo para presentar información sobre distintas linguas minorizadas no mundo.

Artigos nesta sección:

Por terceiro ano consecutivo o ENDL do IES “Félix Muriel” de Rianxo consigue un recoñecemento ao seu traballo co premio de Innovación en Normalización Lingüística

 

Os sete centros galardoados deste ano foron o CEIP Aguiño, de Ribeira, por Mar de mulleres asolagadas; o CEIP A Gándara, de Carballo, co proxecto Mergullados nos mares da palabra; o CEIP A Pedra, de Bueu, polo traballo Galegos e galegas de aquí e acolá; o CEIP Bergantiños, de Carballo, que se presentaron con Casas de aquí e acolá; o CEIP Quintela, de Moaña, por En galego pola rede; o IES Menéndez Pidal, da Coruña, polo proxecto A aldea global: Galicia é máis Galicia cando é todos os mundos; e finalmente, o IES Sardiñeira, tamén da Coruña, premiado por LinguaTIC@s.

Debido á calidade e á cantidade de proxectos presentados este ano, concedéronse un total de catro accésits. Estes recoñecementos foron para o IES Félix Muriel, de Rianxo, polo traballo Abrindo portas en galego; para o IES Perdouro, de Burela, que presentou o proxecto Dinamización Lingüística de Burela; para o IES Rodeira, de Cangas, que fixo Vivir en galego. Queremos. Podemos; e mais para o IES Porto do Son, de Porto do Son, polo traballo 2010. Vinte dez.

Anxo Lorenzo, secretario xeral de Política Lingüística, e José Luis Mira, director xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa, destacaron tanto a calidade dos proxectos deste ano coma o número de traballos presentados, un total de 68, o que supuxo un aumento do 340% respecto da media dos anos anteriores, situada en 20 proxectos.

Lorenzo salientou "os contidos que o xurado considerou especialmente interesantes", que foron a introdución do audiovisual nas aulas, o achegamento ás novas tecnoloxías, a aproximación á lingua galega en todas as manifestacións posibles e a posta en valor do multilingüismo. Así mesmo, o responsable de Política Lingüística recordou que os proxectos para fomentar a lingua galega, que parten principalmente dos equipos de normalización e dinamización lingüística, constitúen "actividades que teñen que ver con toda a comunidade educativa".

Pola súa parte, José Luis Mira puxo en valor o traballo dos centros educativos e destacou "a necesidade de mellorar a competencia lingüística dos alumnos, que debe implicar a todo o profesorado, axente clave deste proceso e peza angular do proceso educativo".

          

 

        A Coordinadora de Equipos de Normalización Lingüística do Barbanza, constituída hai tres cursos e formada por representantes de centros de ensino de todo tipo, deu a coñecer onte vos nomes dás entidades que se fixeron acredoras da segunda edición dous Premios Anticiclón e Borrasca, que son, respectivamente, un estímulo e un tirón de orellas para empresas e institucións de todo tipo afincadas na comarca en función do uso que fan do galego. Nesta ocasión, centrada non eido do comercio, ou Centro Comercial Aberto O Deán fíxose co galardón ao apoio e uso normalizado do idioma autóctono, mentres que ou Borrasca foi para ou supermercado Haley.

Espetáronlle ás pandereteiras “Tarambainas” que a súa música estaba moi ben para “romerías y ferias” pero non para estar na “súa final”. As raparigas fixérono moi ben e xa saben o que é a discriminación cultural. O mesmiño programa ten unha final especifica para flamenco, incrible. O único que podemos dicir é que os de Tele 5 gasten mais cartos en contratar un xurado profesional e non a Loles León.

Álvaro Ordóñez (1º Bac. A)

www.youtube.com/watch?v=ODMnTMYCt5M

O maltés

Ademais do inglés, o maltés constitúese dende o 1936 como unha das linguas oficiais de Malta, substituíndo ao italiano que ata entón ocupaba ese lugar.

Por un lado, algúns lingüistas afirman que este é un dialecto imposible de clasificar. Pero hai outros expertos na materia que dispoñen a lingua como semítica (segundo a mestura) ou, menos a miúdo, crioula.

O bretón

 

Na actualidade fálase na Bretaña francesa baixo a forma de varios dialectos; case todos os  seus falantes son ademais francófonos. Apareceu entre os séculos IV e VI cando os galeses e os córnicos emigraron a outras terras para escapar das invasións doutros pobos. Distínguese do galés e do córnico ou lingua de Cornualles  polas súas  nasalizacións e os seus préstamos que proveñen do francés. O período de maior esplendor corresponde á metade do século XVII cando se escribiron varias gramáticas e xurdiu un gran conxunto de obras narrativas, teatro, lendas e baladas. Durante a década de 1950 estudouse moito. Hai dez anos estimábase cerca dun millón o número de falantes desta lingua, aínda que agora se cre que só existen a metade deles.

Os argumentos dos que queren que o galego siga minorizado e desapareza apóianse en mentiras coma a da imposición.

Comezamos un repaso polas ordes realmente impositivas que sufrimos e a partir da información, valorade vós mesmos

O noso compañeiro, X.M. Lobato, profe de matemáticas, escribiu un artigo para o diario Galicia Hoxe, publicado na sección Lucerna da Portela, baixo o título Senlleiro ollo de vidro .

Fala da manifestación do domingo pasado, de cómo el a esculcou co seu ollo, que non é de vidro. Fala do noso Castelao e fainos reflexionar.

Pedímoslle permiso para colgalo na nosa revista e que así o poidades ler máis facilmente.

446 Artigos |   | 1  |   | 44  | 45  | 46  | 47  | 48  | 49  | 50  | 51  | 52  | 53  | 54  |   | 56  | 
*
Nesta WEB utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor,
rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.