Imaxe de cabeceira
Nós, normalizando

Sección dedicada a mostrar dinámicas normalizadoras propias, do noso ENDL, pero tamén a dar conta de persoeiros, entidades, organizacións… que se moven no mesmo campo ca nós, o da normalización das linguas minorizadas. Aproveitamos tamén este espazo para presentar información sobre distintas linguas minorizadas no mundo.

Artigos nesta sección:

Ata agora bUSCatermos funcionaba en pechado para os usuarios da universidade compostelá, pero un convenio entre a Secretaría Xeral de Política Lingüística e a USC permite agora abrir esta aplicación gratuitamente a toda a cidadanía.

O bUSCatermos permite:

1. Saber como se chama nunha lingua  un concepto do que só coñecemos o seu nome noutra lingua.

Despois de varios estudos realizados polo Comité de Expertos do Consello de Europa, aseguran que a Xunta de Galiza non protexe nin promociona abondo o idioma de Galiza.

 

Mercedes Queixas é unha das poucas autoras que tenta tender pontes entre o mundo literario tradicional e o mundo virtual. Segundo ela, a "hora das letras" non chegará a este mundo virtual se non tentamos servirnos das novas tecnoloxías para a divulgación , espallamento e progreso da literatura. Obxectos como o televisor e o computador divulgan historias convertendo as páxinas dos libros en secuencias de imaxes ambientadas con son, e o e-book, impulsa a lectura a través de libros virtuais. Grazas a este novo aparellos conséguese unha maior divulgacion e máis isntantánea da literatura á diferencia da que se conseguía cos libros en papel e facilítase a comunicación co autor ou con outros lectores. Pero isto non favorece só ao ámbito da lectura, senon que tamén é repetuoso co medio ambiente, reducindo a tala de árbores para a creación de papel como tamén o aforro de cartos que se invirten na elaboración do papel e na súa posterior impresión.Aínda que a simple vista parece un gran avance e un xenial cambio tamén ten as súas desventaxas:o libro dixital non nos aporta as sensacións que un libro en papel nos pode facer sentir, como o tacto do papel ou o cheiro das follas. E algo que tamén se perde cos e-book son as bibliotecas, non só como institución de almacenamento e distribución de libros, senon tamén como punto de encontro e lugar de descanso para as persoas, o que tamén fomenta a lectura. A pesares de non ofrecernos as sensacións do libro en papel, o e-book axúdase do son e da capacidade de hiperligar a outra información complementaria do libro para ambientarnos na historia, o que aporta puntos a favor desta nova forma de lectura. En conclusión o e-book e as novas tecnoloxías son necesarias para a pervivencia e desenvolvemento da literatura da nosa lingua, pero non por iso debemos deixar de lado o clásico libro que tanto nos aportou e nos seguirá aportando.

Esta publicación, que vai ter periodicidade mensual, nace coa intención de que desde os centros se faga chegar ás familias en papel. No noso centro imos repartila na reunión de nais e pais do vindeiro luns día 8 de outubro e tamén vai estar dispoñible nas salas de titorías e nos puntos de lectura. Conmo a tarefa de distribución non é moi doada, imos tamén colgala na nosa revista para que poidades botarlle un ollo. Trata temas moi interesantes e escritos, de forma clara e sinxela, por especialistas.

Memoria visual e musical do labor realizado ao longo do curso 2011-2012 polo Equipo de Dinamización e Normalización da Lingua, no IES Félix Muriel

Esta acción que entra dentro da actividade do Proxecto do noso equipo titulada Cen anos máis na Europa multilingüe estivo preparándose durante varios meses. Establecemos a principio de curso o contacto con Gemma Maneiro, que é lectora desa Universidade, e quedou proxectada para final de curso cando o seu alumnado xa tivese certo dominio da nosa lingua. Debido ao terremoto que sufriu o norte de Italia no mes de maio, tiveron a Universidade pechada e isto ocasionou varios problemas para poder fixar o día e mesmo para realizar unha segunda videoconferencia que non se puido desenvolver. No noso IES tamén houbo problemas técnicos o que motivou que só parte do alumnado puidese participar na actividade. Dado que fallou a gravación de vídeo só temos o audio da videoconferencia e fotos que o alumnado escolleu de Padua co que fixemos o vídeo que vos deixamos.

Realicei esta presentación en portugués, a lingua deste personaxe. Non tendes problema ningún de comprensión, xa veredes!

Aprende curiosidades sobre a vida de Gilberto Passos Gil Moreira.

474 Artigos |   | 1  |   | 32  | 33  | 34  | 35  | 36  | 37  | 38  | 39  | 40  | 41  | 42  |   | 60  | 
*
Nesta WEB utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor,
rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.